01_The Ending
02_Go
03_In Days Gone By
04_그리고, 남겨진 것들 And, Things Left Behind
05_Standing In The Rain
06_Loosing Control
07_Beautiful Stranger
08_Cliff Parade
09_Hopeless Valentine
10_Slip Away
01_The Ending
translated by Eduipe
‘Who*’, you were light as a feather, as if to fly away if I blew.
‘Tock**’, you were soft, as if to break if I touched.
Don’t try to hold onto me with those empty words
At impish(mischievous) expectations, all I get are guiltless resentments
You and I, we both know that this has to end here
Even if I wrench away, it’s not as if you wouldn’t be okay
Even if it is as if I am holding onto you, you haven’t got any sensations, or feelings.
Do not try to hold onto me with those empty words
At impish expectations, all I get are guiltness resentments
That it was no one in particular’s fault, I think
That we just couldn’t come to resemble each other, I think.
*onomatopoeia for exhaling sharply.
**onomatopoeia for touching something on the verge of bursting, as if a bubble.
Tags: and things left behind, Cliff Parade, 그리고 남겨진 것들, Hopeless Valentine, Losing Control, lyric translated, lyric translation, Nell, Slip Away, slip away lyric translation, Standing in the Rain, The Ending
August 26, 2015 at 11:47 pm |
thank you very very very much for the translation. it means so much to me ❤
April 15, 2012 at 4:35 am |
Reblogged this on Hiyukie Jang and commented:
In Days Gone By
April 13, 2012 at 4:23 am |
thank you so much for the translations! 🙂
April 11, 2012 at 4:40 am |
thanks for all the hardwork translating this ;A; I really appreciate it 😀
April 10, 2012 at 11:46 am |
Thank you so much for translations, your hard work is really appreciated ^^ Keep up the good work 🙂
April 10, 2012 at 4:17 pm |
No problem, hoep you enjoy 🙂
April 10, 2012 at 11:19 am |
Thank you so much for the translations! 🙂
(John linked me it, thanks to John to lol)
April 10, 2012 at 11:20 am |
*too
April 10, 2012 at 4:18 pm
Ahha, you actually left a reply!